Ett besök på Syfestivalen i Älvsjö blev en superhjältetröja till sonen

Tröja med superhjältemotiv

I helgen gjorde jag ett besök till Syfestivalen i Älvsjö. Egentligen vet jag inte varför den fortfarande kallas syfestivalen med tanke på hur invaderad den är av smyckestillverkning, scrapbooking och garn.

Och utbudet när det gäller tyger är väldigt inriktat antingen på lapptäckssömnad eller trikåtyger till barn.

Just trikåtyger till barn var det jag främst slog till på. I söndags svängde jag sedan ihop denna tröja i storlek 116 till sonen. Modellen är från Ottobre # 6/2010, modell nr 18. Det är en trikåtröja med skärningssömmar och kimonoärm. Lite annorlunda och ganska rolig när man ska kombinera två tyger som jag gjorde här – ett med serierutor och ett med text.

Tröja med skärningssömmar och kimonoärm

Sonen, fem år, är väldigt insnöad på superhjältar för tillfället. Så den här tröjan blir kanske hans nya favorit?

Ärmdetalj

Det var ett tag sedan jag sydde till barnen, och ännu längre sedan som jag bloggade om det. En del grejer är så ”tråkiga” att blogga om, vanliga tights m.m. men den här tröjan hade lite roliga detaljer ändå.

Translation
I went to Syfestivalen, a local craft fair in Stockholm, and bought some novelty printed jersey. I made this kimono sleeved t-shirt for my son with fabric I purchased there. The pattern for the shirt is from Ottobre #6, 2010.

/Anna

Spara

Så gör du om en flickdocka till pojkdocka

Min son, som fyllde fem häromdagen, ville ha en egen pojkdocka. Inte en bebisdocka och inte en Ken-docka, utan en som passar till Our Generation och liknande storbarnsdockor (de är ca 40-45 cm långa, och har en kropp som föreställer en 8-10-åring).

Problemet är bara att sådana dockor, som är pojkar, finns inte. Inte i Sverige. American Girl, som är USA:s mest populära märke för denna typ av dockor har pojkdockan Logan, men de säljs inte på den europeiska marknaden. Hans storasyster leker med Our Generation-dockor men de har inga pojkdockor alls i sin produktion.

Så vad gör man då?

Jo, man får bli dockfixare själv.

Jag köpte helt enkelt en docka, 43 cm lång och gjorde om den till en pojkdocka genom att klippa håret och göra en ny sk. faceup (dvs ansiktsmålning).

Här är originaldockan:

Flickdocka som ska bli pojkdocka

Söt! Men inte det min son önskade sig i födelsedagspresent!

Närbild på flickdockans ansikte

Den här dockan behöver få kortare hår, kortare ögonfransar och så gillar jag inte riktigt de förvånade ögonbrynen (oavsett om det är en flickdocka eller pojkdocka).

Dockan får sin faceup

Jag började med att tvätta bort läppstiftet och ögonbrynen med nagellackborttagningsmedel. Sedan målade jag en ny läppnyans och nya ögonbryn.

Dockbyxor under tillverkning Docktröja under tillverkning

Sedan var det dags för kläderna. Dockan skulle ju vara en miniversion av min son, så jag tog ett par urväxta byxor och en urvuxen tröja, tillverkade mönster för byxor och tröja i dockans storlek och klippte till. Det var lite knepigt – tröjan hade både fläckar och hål. Dessutom ville jag försöka få ett av djuransiktena centrerat mitt på bröstet. Och gärna återanvända fållen om det var möjligt. Det gick!

Här är det färdiga resultatet:

Pojkdockan är klar

Det är kanske inte den snyggaste frisyren i mannaminne, men min son har också ganska rufsigt hår, så det passar bra.

Närbild pojkdocka

Här ser vi de nya ögonbrynen. Inte helt lätt, men inte helt svårt heller. Blir det fel är det bara att börja om. Jag använde akrylfärg och sprejade sedan med Mr Superclear som är ett speciallack för dockor och som inte ger någon glansig finish. Jag kortade också ögonfransarna något, de var överdrivet långa även för en flickdocka i åldern 9 år, tycker jag.

Blev sonen nöjd då?

Mycket! Till dockan fick han också en retrobil med riktig radio ur Our Generation-serien så han har lekt mycket med den sedan dess.

Translation
My son wanted a boy doll for his fifth birthday, but there are no boy dolls on the market in Sweden. So I purchased a girl doll, 18 inches, and made a new faceup and clothes made from his old worn clothes so it would be a miniversion of him, as requested.

/Anna

 

Kjol av tygbit från Lata pigan

Kjol av tyg från Lata pigan

I början av sommaren gjorde jag min årliga tur till Lata pigan med min svärmor och svägerska. Detta år fyndade jag inga stora prylar men väl några tygbitar. De var inte stora och jag hade väl först en tanke om att jag skulle sy antingen barnkläder eller linnen (exempelvis Colettes Sorbetto), men så tänkte jag att jag ändå skulle testa och se om jag inte kunde klämma ur en kjol av den här bomullssatängen med gula bär på svart botten.

kjol

Mönstret jag använde var nederdelen till en av klänningarna ur boken Colette Sewing handbook, klänningen Truffle som jag sytt förut både här och här.

Eftersom det är en klänning egentligen har den ingen mönsterbit för linning, men jag skapade det själv.

Den stängs med blixtlås och hyska bak.

Kjol av truffle dress

Det blev inte många centimeter över när jag klippt till kjolen, så det känns bra att ha kunnat maxa användningen av en tygstump som låg lite oälskad i en hög med tyger.

Translation
This is a skirt I sewed using the skirt part of the Truffle dress from Colette Sewing Handbook. The fabric is a cotton sateen and thrifted from a thrift shop outside of Enköping. I used up almost every inch of the small fabric piece.

/Anna