Kategorier
Sömnad

Och så sydde jag en rutig jerseyklänning

rutig jerseyklänning

Ett besök på Ohlssons tyger och deras stuvbitar resulterade i att jag slog på symaskinen härom kvällen. När man syr exakt samma klänning en tredje gång, och det dessutom är i t-shirttyg så går det snabbt. En timme.

rutig jerseyklänning bakifrån

Den stora frestelsen nu är alltså att inte fastna i det här med att sy exakt samma klänning om och om igen bara för att det är snabbt och bekvämt. Men det är lugnt. Jag har nämligen planer! Längre fram i vår är jag nämligen bjuden på bröllop och då tänkte jag slå på stort och sy klänning med matchande kappa och väska. Galet skoj ska det bli, både att planera, sy och sen gå på själva bröllopet också såklart!

Stuvbiten var förresten av det lite större slaget så jag har ganska mycket tyg kvar. Snodde ihop ett par byxor till minstingen. Ganska skojigt att ha en kamouflerad son. Så länge han sitter still i knät, alltså. Och det händer ju inte alltför ofta.

rutiga barnbyxor i jersey

Men vad står det på hans body?

It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife.

Ja … nån som känner igen vad det kommer ifrån? 😉 Fick den i present av min underbara kollega Karin.

Translation
I actually did sew a third version of my jersey dress, but that’s it for now. I have bigger plans! In May I’ll be attending a wedding and I need something to wear to that. I’m thinking a dress (perhaps a two piece?) and a coat or jacket and also a matching bag.

/Anna

Kategorier
Sömnad

En veckas sömnad blev en liten klänning

Hemsydd hängselklänning, baksida

Hemsydd hängselklänning, fram

Hemsydd hängselklänning, helfigur från sidan

Här är resultatet av denna veckas Kids Clothes Week Challenge!

Mönstret kommer från Ottobre 4/2011, men jag utelämnade den rosett som egentligen skulle sitta framtill. Jag tyckte inte att den tillförde något och eftersom tyget inte heller räckte så var valet rätt enkelt. Klänningen är sydd i en babycord som jag köpte på textilmässan för något år sedan med min dotter i åtanke, men sedan har det inte blivit något av det förrän nu.

translation to English
I’m a slow seamstress, I guess. So this is all I have to show for after a week of sewing for my daughter. The pattern is from Ottobre 4/2011.

/Anna

Kategorier
Sömnad

Enkelt att sy: rundskuren kjol

rundskuren kjol

Jag är så himla glad över att jag hoppade på Caseys syjunta och sydde mig en rundskuren kjol. Att tyget dessutom kommer från min egen ansamling och jag därför kunnat hålla nere utgifterna genom att bara behöva köpa blixtlås och tråd är dessutom ett väldigt stort plus.

Det blir ju lätt så, annars. Att man köper tyg som är fint och så hinner man knappt sy något av det för det kommer nya projekt som lockar och som man börjar planera och köpa material och mönster till … och så blir det en spiral på det viset där man inte verkar hinna ikapp sina idéer och drömmar. Fast … att planera det man vill sy är ju halva nöjet, inte sant?

Men för att återgå till min rundskurna kjol så hade jag det här plommonfärgade tyget liggande på hyllan, men jag vet inte om det är bomull eller snarare en bomullsblandning. Jag minns inte när jag köpte det, men det är länge sedan. Och jag har ganska mycket kvar av det så jag kan nog sy mig en väst eller till och med en matchande jacka. Tyvärr tror jag dock att kjolen blev lite för stor i midjan. Jag får se när jag använt den ett tag om jag behöver ta in den något.

Visst är det något speciellt med det fall en rundskuren kjol får? Jag älskar det!
Translation

I finished my circle skirt for Casey’s sewalong!

I had this fabric in my stash. I can’t remember when I bought it, but it’s a couple of years ago so I can’t really remember if it’s pure cotton or a cotton blend of some sorts. And I have pretty much left of it so I could probably sew a vest or even a matching jacket.

I have to confess that math isn’t my cup of tea really and I don’t know if I did the calculations wrong or if the fabric stretched during construction or if I even miraculously lost some weight, but it’s a tad too big in the waist now. I haven’t worn it for a whole day yet so I’ll do that first and then I’ll know if this is something I need to fix or something I can live with.

/Anna