Stola.

Och inte vilken stola som helst. En i fuskpäls.

Jag har väldigt svårt att köpa päls, det tar mig emot. Då känns det bra att ramla över den här fin-fina fuskpälsstolan på Kappahl, av alla ställen. Och skulle den inte passa väldigt bra till en liten klänning, strumpor med söm, höga klackar, vita hanskar och den lilla, fina hatten med flor, när jag ska till ”Salon Libertin”? Jojjemensan. (Men att kalla den halsduk som de gör på Kappahl, det vete katten….)

 

translation to English

I found this lovely fake fur stole at Kappahl. It would just go very nicely with a little dress when I visit the ”Salon Libertin” club in Copenhagen.

/Nina.

Salon Libertin.

Det är bra med kompisar. Såna där kompisar som förstår på en gång, alldeles precis, hur fantastiskt det här tipset är. Som klippt och skuret för mig.

Så nu är bara frågan när jag åker. Jag pratar om ”Salon Libertin” i Köpenhamn. En klubb där gästerna kan leva ut sin passion för perioden 1910-1950. En fristad för oss, mina vänner!

Jag vet att vi är fler. Vilka är med? När åker vi?

Och den viktigaste frågan…… vad ska vi ha på oss?

 

translation to English

I want to go to Copenhagen, to this club called ”Salon Libertin”. A place where the guests can live out their passion for the clothing and lifestyle during the period 1910-1950. Sound kind of perfect to me. I want to go! Now!

/Nina.

Till en annan blivande fru

BHLDN är det amerikanska märket Anthropologies brudklänningskollektion. Den säljs inte i Europa. Och lika bra är väl det, för jag har ju ändå redan bestämt mig för att sy själv. Men … ett par vackra skor behöver jag ju. Och det där var ju minsann fina handskar. Och en fin liten fascinator (eller coif).

Jaja. Någon annan blivande fru over there kommer ju kunna glädjas åt BHLDNs vackra klänningar och accessoarer i alla fall.

Translation

Anthropologies new wedding line called BHLDN is not for sale in Europe. Too bad! Although my wallet may think that’s for the best …

/Anna