Moneta nr 3

Moneta

I går kväll kl 19 började jag klippa till en tredje version av Moneta. Klockan 23 kröp jag i säng, då hängde den klar på en galge och väntade snällt på mig hela natten medan jag sov.

Moneta

Eftersom det är tredje gången jag syr efter just detta mönster finns det inte så mycket att tillägga annat än att det blivit en personlig favorit och jag rekommenderar det verkligen.

Den här versionen är av viskos från Ohlssons tyger och jag blir verkligen på gott humör av de superhärliga färgerna. Lite Hawaii-känsla får jag och det borde ju passa så här års även om de senaste dagarna inte bjudit på någon tropisk värme direkt.

Men försommar är det ju. Och magiskt är det.

/Come with me
While the moon is on the sea,
The night is young
And so are we, so are we

Dreams come true
In blue Hawaii
And mine could all come true
This magic night of nights with you/

Translation:
I completed my third version of Moneta from Colette Patterns.

/Anna

Moneta med dubbeldäckare

Moneta

Hej, jag har en brittisk vurm som slår till ibland. T.ex. när jag är i en tygaffär och där råkar finnas trikåtyg med dubbeldäckare. Då slår den till, den där brittiska vurmen.

Moneta closeup

Jag sydde en till version av Colette Patterns Moneta. Den här gången använde jag en av deras krag-variationer som ingår helt gratis.

krage, bakifrån

Och i det här fallet är det ju lite kragen som gör klänningen, eller hur?

MonetaHon som jobbade där på Ohlssons tyger där jag köpte tyget frågade om jag skulle ha den röda jerseyn tillsammans med dubbeldäckarna. Ja, absolut, såklart.

Men jag gissar att hon inte tänkte sig en klänning för vuxna.

Men lugn, bara lugn. Jag har lite spillbitar kvar. Jag kan nog sy något till barnen av det här också.

Translation
This cute double-decker bus jersey was meant to become yet another version of the Moneta dress, now with one of the free collar variations offered by Colette Patterns.

/Anna

Omlottunika till treåringen

omlottunika storlek 98

I går kväll, när maken nattade barnen, slog inspirationen till. Jag rotade fram mitt exemplar av Børnetøj du selv kan sy 0-4 årBørnetøj du selv kan sy 0-4 år av Elsebeth Gynther och ritade sedan av mönstret för denna omlottklänning /omlottunika.

Den här boken hade min mamma och sydde kläder av till mig när jag var liten tror jag, för jag har en egen blus som måste vara gjord av samma mönster, som jag vet att mamma sydde till mig när jag var liten. Jag har använt mig av den blusen för att skapa ett mönster av den, men det är för en ettåring i storlek ungefär.

Sedan köpte jag den här boken och hittade exakt samma mönster. Det är ett nytryck av 70-talsutgåvan. Mönstren i Børnetøj du selv kan sy 0-4 år är väldigt enkla att sy av för en nybörjare. Och för den som är lite mer van är det så klart oerhört tillfredsställande att gå från idé till färdigt klädesplagg på ett litet kick.

Tyget är en rest av en mamma-blus jag sydde när dottern låg i magen för fyra år sedan. Och nu har lapparna blivit ett plagg till henne att använda sommaren lång. Det är en härlig, härlig bomullskvalitet som kommer att kännas luftig och skön på varma sommardagar. Jag är nästan lite avis!

omlottunika i storlek 98

Och jag vet att jag kommer att sy fler av samma modell eftersom det går rasande fort och är oerhört praktiskt när det enda som behövs är en förhållandevis liten bit tyg och så snedremsa.

omlottunika i storlek 98

Det känns som att det var längesen jag sydde till barnen. Jag har haft så akut behov av kläder i min egen garderob (och har det fortfarande) att jag varit tvungen att fokusera på det, men det är ju kul att skjuta in lite mindre projekt emellan också.

Translation
I sewed a tunic for my three year old from scraps left from a previous project. I love it when you can make something totally new from almost nothing. The pattern comes from an old Danish sewing book from the 70′s.

/Anna