Om att sy kläder på beställning till sin dotter

Molnklänning

Dottern har väldigt specifika krav nuförtiden. Det är väl i och för sig inget konstigt med det – det har nog de flesta 4,5-åringar kan jag tänka …

Men hon vägrar nästan ha något annat än klänning och tights. Och det måste vara en kortärmad eller ännu hellre ärmlös klänning.

Så då fick jag vackert se till att sy en sådan. Mönstret kommer från Ottobre 6/2010 och det är ju bra att man sparar alla sina gamla tidningar (ursprungligen skaffade jag nog den för bebismönster men numera syr jag ju storlek 104 till dottern).

Molnklänning - mönster från Oktober 6/2010

Nöjd är hon.

Så då är jag också nöjd.

Translation
This dress is from the children’s pattern magazine Ottobre #6/2010 in size 104.

/Anna

Hemsydd Elsa-klänning från filmen Frost (Frozen)

elsa-dress-frozen

I söndags var dottern bjuden på kalas med Frost-tema. Filmen alltså. Den som alla förskoleungar är så galna i, även mina. Jag hade mina misstankar om att majoriteten av barnen skulle komma utklädda som små isdrottningar (jag vet inte varför Elsas karaktär är så mycket mer poppis än Annas, men så är det). Och jag hade inga tvivel om att även min dotter skulle vilja det. Dock höll jag mina planer hemliga ifall jag skulle misslyckas. Det finns inget värre än en besviken 4,5-åring. Lördagskvällen ägnade jag mig alltså åt att sy en Elsa-klänning. Jag utgick från ett vanligt t-shirtmönster, delade det i två delar (för att få korsett-stil) och vanlig rynkad kjol. Den är inte i fullängd – lite lekvänligt måste det ju vara. Och släpet är även det avtagbart av samma anledning.

Dottern vill helst ha den här klänningen varje vaken sekund numera, så det tolkar jag som att hon blev nöjd.

Translation
I made my own interpretation of Elsa’s dress from the hit movie Frozen for a birthday party my daughter was attending this weekend.

/Anna

Vårklänning ur Meine Nähmode

Vårklänning ur Meine Nähmode

springdress01

Ja, så här blev den! Klänningen som började som ett tyskt virrvarr, alltså!

Jag har använt två lapptäckstyger, Betty Dear från Robert Kaufman till själva livet och kjolen och April Showers från Moda till ärmar, kontrastband och rosett på livet. Båda tygerna köpte jag på Frau Tulpe i Berlin i somras. Så det här blir lite av min tyska vårklänning, tänker jag.

För nu längtar jag verkligen efter våren!

springdress02

Och när jag, ungefär så här års, längtar som mest, brukar jag ta en tur till Edvard Andersons växthus i Bergianska trädgården.

springdress05

Bara för att kunna gå omkring i kortärmat. Njuta av doften av rosmarin och timjan i medelhavsträdgården …

mandelblom

Och mandelblom.

springdress04

Det är tur att Edvard Andersons växthus finns för såna som mig.

För även om jag längtar till våren nu, så att jag nästan spricker, vet jag ju att det är långt kvar innan jag kan gå ut i min nya klänning på det här viset.

Förresten var det nära att det inte blev någon klänning alls. Efter att jag med mycken vånda ändå bestämt mig för att sy just den här modellen av tygerna som legat och väntat på att få komma till användning så var det ju först själva utmaningen med att få till mönsterdelarna ur det tyska virrvarret till mönsterritning jag hade. Sedan gjorde jag visserligen en toile för att kolla passformen, men jag var lat och gjorde bara själva livet. Så när jag sytt ihop livet, ärmarna, blixtlåset och kjolen och upptäcker att livet är på tok för långt tappade jag verkligen lusten.

Men ibland är det bara att bryta ihop och gå vidare. Och ta fram sprättkniven. Jag sprättade loss kjolen från livet och så loss med blixtlåset också. Tog bort 6 cm från livet rakt av och så satte jag ihop det igen. Så rekommenderar jag inte att man gör, för det resulterar ju i att bystinsnitten är för låga om man ska vara petig. Egentligen ska man ju använda sig av förlängnings- och förkortningsmarkeringarna på själva mönstret. Men det fanns det ju inte möjlighet till i det här fallet! Och jag hade inte mer tyg kvar att göra om hela livet. Som tur är så märks det knappt. Så jag är nöjd.

Förutom panikavkortandet av livet har jag också ändrat rosettens utformning. Jag gjorde först enligt mönstret men tyckte inte att det kändes helt rätt. Mycket av det hade säkert att göra med att det här ju trots allt är lapptäckstyger utan riktigt snyggt fall. Så vi får väl se om jag syr en till version av den här klänningen, då kanske jag använder mig av ursprungsmönstret till rosetten. Och så ska jag komma ihåg att rätta längden på livet innan jag klipper till tyget.

Är det någon mer än jag som längtar efter våren nu?

Translation:
I made a dress using a pattern from the German pattern magazine Meine Nähmode. The fabric was also bought in Germany, so this is perhaps my German Spring Dress, even though the fabric isn’t technically German made and the patterns are originally Simplicity patterns I believe. The shooting took place in the Mediterranean Greenhouse of Stockholm’s botanical garden Bergianska trädgården. It’s still snowy winter outside but in there, the almond trees are in full bloom.

/Anna